전체 글 856

Korean Folktale : The Runaway Horse and the Boy

🐎 Korean Folktale Series 76 “The Runaway Horse and the Boy”(도망친 말과 소년 · Domangchin Mal-gwa Sonyeon)🕰️ 1. The StoryIn a peaceful valley surrounded by rolling hills, there lived a young boy named Duri, the son of a humble stable keeper. Though poor, Duri loved the horses more than anything in the world. He brushed their manes, fed them fresh grass, and whispered stories to them at sunset.Among a..

Korean Folktale : The Heavenly Emperor’s Daughter on Earth

🌈 Korean Folktale Series 75 “The Heavenly Emperor’s Daughter on Earth”(옥황상제와 딸의 지상 모험 · Okhwang Sangje-wa Ttal-ui Jisang Moheom)🕰️ 1. The StoryHigh above the clouds, in the majestic Heavenly Palace, lived the Jade Emperor—Okhwang Sangje—who ruled over the heavens, stars, winds, and all living things below. Among his many children, his youngest daughter Harin was the most curious.Harin loved wa..

Korean Traditional Game : Bangul Nori

🔔 Korean Traditional Game Series 48 Bangul Nori(방울놀이 · Korean Bell Play)🕰️ 1. IntroductionBangul Nori (방울놀이), or Bell Play, is a delicate and joyful Korean traditional children’s game centered around sound, movement, and gentle concentration.The word bangul means “bell,” and the game’s charm lies in listening closely and moving carefully — a quiet balance between fun and mindfulness.Played mos..

Stories of Korea’s National Treasures : Nine-story Octagonal Stone Pagoda of Woljeongsa Temple

Stories of Korea’s National Treasures 48Photo Credit: Cultural Heritage Administration of KoreaNine-story Octagonal Stone Pagoda of Woljeongsa Temple(Pyeongchang, Gangwon-do)🏯 1. A Tower of Light in the MountainsIn the peaceful forest of Odaesan Mountain, within Woljeongsa Temple, stands a magnificent pagoda unlike any other — the Nine-story Octagonal Stone Pagoda, a masterpiece of stone archit..

한국 전통놀이 : 눈사람 만들기

🎋 한국 전통놀이 95편 눈사람 만들기 – 하얀 겨울에 만든 작은 친구 ✨ 1. 놀이의 개요눈사람 만들기는 눈이 내리는 겨울이면 온 마을 아이들이 즐기던 대표적인 전통 겨울놀이입니다.눈을 굴려 두 개 혹은 세 개의 둥근 덩어리를 쌓아 올리고, 나뭇가지·짚·숯·장갑·머플러 등 집 주변의 재료로 눈사람의 얼굴과 옷을 꾸미며 놀았습니다. 한국의 눈사람은 단순한 조형물뿐 아니라 아이들의 상상력·친구 관계·겨울철 공동체 문화가 녹아 있는 놀이였어요.🎍 2. 놀이의 유래눈으로 인형을 만들거나 조형을 만드는 놀이 기록은 조선 후기 세시풍속 기록인 『동국세시기』, 『열양세시기』에도 등장합니다. 강원도·함경도 등 눈이 많이 오는 지역에서는 겨울마다 아이들이 마을 어귀에 눈사람을 세워 잡귀를 쫓거나, 집안의 복을 지키..

한국의 국보 : 보은 법주사 팔상전

한국의 국보 이야기 시리즈 56사진출처 : 국가유산청- 📚보은 법주사 팔상전 -📍 위치: 충북 보은군 속리산면 법주사⏳ 시대: 조선 중기(17세기)✨ 1. 역사와 개요속리산 깊은 산중에 자리한 법주사에는 한국 목조건축의 걸작으로 손꼽히는 전각, **팔상전(八相殿)**이 서 있습니다. 국보 56호로 지정된 법주사 팔상전은 한국에서 유일하게 남아 있는 5층 목탑이자, 불교의 근본 가르침과 예술적 정수를 함께 담은 귀중한 문화재입니다. '팔상(八相)'이란 부처님의 일대기를 여덟 장면으로 표현한 것을 뜻하며, 팔상전 내부에는 이 여덟 장면을 그린 팔상도가 봉안되어 전각 전체가 하나의 거대한 불교 스토리북처럼 구성되어 있습니다. 조선 중기 화재로 소실되었으나, 17세기 후반 다시 중건되며 오늘의 모습을 갖추게..

Korean Proverb : Even a School Dog Recites Poetry After Three Years

Korean Proverb Series 74Even a School Dog Recites Poetry After Three Years“서당 개 삼 년에 풍월 읊는다”(Seodang gae samnyeon-e pungwol eulpneunda)🕰️ 1. The Proverb’s Core MeaningThe Korean proverb “서당 개 삼 년에 풍월 읊는다” literally means“Even a dog at a village school recites poetry after three years.”It teaches that anyone can learn simply by being exposed to something long enough,even if they are not intentio..

Korean Folktale : The Small Wisdom That Saved a Family

🌾 Korean Folktale Series 74 “The Small Wisdom That Saved a Family”(가족을 살린 작은 지혜 · Gajok-eul Salin Jageun Jihye)🕰️ 1. The StoryIn a peaceful village surrounded by green paddies, there lived a farmer named Do-hyun, his wife Sook-ja, and their clever young daughter So-mi. Though poor, the family lived happily, working together and sharing simple meals under their thatched roof.One summer, a sever..

Korean Traditional Game : Muldongi Igo Dalligi

Korean Traditional Game Series 47 Muldongi Igo Dalligi(물동이 이고 달리기 · Korean Water Jar Carrying Race)🕰️ 1. IntroductionMuldongi Igo Dalligi (물동이 이고 달리기), or Water Jar Carrying Race, is a lively and laughter-filled traditional Korean game inspired by everyday rural life.In the past, carrying water from a well or stream was a daily task — especially for women and children.This game transformed that..

Stories of Korea’s National Treasures : Stele of Buddhist Monk Jingam at Ssanggyesa Temple

Stories of Korea’s National Treasures 47Photo Credit: Cultural Heritage Administration of KoreaStele of Buddhist Monk Jingam at Ssanggyesa Temple(Hadong, Gyeongsangnam-do)🏯 1. A Monument to a Great Zen MasterIn the tranquil valley of Ssanggyesa Temple in Hadong stands a grand stone stele — the Stele of Buddhist Monk Jingam (Jingam Seonsa Tapbi), a monument dedicated to one of the most revered m..