전체 글 856

한국 전통놀이 : 달맞이-별보기 놀이

🎋 한국 전통놀이 100편달맞이·별보기 놀이- 하늘을 바라보며 마음을 쉬게 하던 놀이 -✨ 1. 놀이의 개요달맞이·별보기 놀이는 특별한 도구나 규칙 없이 달과 별을 바라보며 이야기를 나누고 소원을 비는 전통 놀이입니다. 아이들은 마당이나 언덕, 논두렁에 누워 달의 모양을 살피고 별을 세며 자연스럽게 상상과 대화를 나눴습니다. 이 놀이는 뛰거나 겨루지 않아도 놀이가 되었고, 아무것도 하지 않아도 함께 있으면 충분했던 가장 고요한 전통놀이였습니다.🌕 2. 놀이의 유래와 배경달과 별을 바라보는 풍습은 삼국시대 이전부터 이어져 온 자연 신앙과 연결되어 있습니다. ▪️ 달은 풍요와 순환, 기다림의 상징▪️ 별은 길잡이이자 미래, 이야기의 씨앗 정월대보름의 달맞이, 추석 밤의 밝은 보름달, 여름밤 은하수를 바라..

한국의 국보 : 청자 사자형뚜껑 향로

한국의 국보 이야기 시리즈 61사진출처 : 국가유산청-📚청자 사자형뚜껑 향로-📍 위치: 국립중앙박물관 소장⏳ 시대: 고려 시대(12세기)✨ 1. 역사와 개요고려 청자는 세계적으로 인정받는 한국 도자기의 정수이며, 그중에서도 청자 사자형뚜껑 향로는 탁월한 조형미와 뛰어난 상징성을 지닌 걸작으로 꼽힙니다. 국보 61호로 지정된 이 향로는 몸체는 향로, 뚜껑은 사자의 형상으로 이루어진 독창적인 작품이며, 고려 귀족 문화와 불교 의식의 우아함이 그대로 담겨 있습니다. 사자는 불법(佛法)을 수호하는 존재로, 향이 피어오르는 길을 지키며 공간을 정화한다는 의미가 있어 사찰 의식뿐 아니라 귀족 가문에서도 귀하게 쓰였던 향구(香具)입니다.🏛️ 2. 구조와 특징청자 사자형뚜껑 향로는 부드러운 청자빛, 사자의 생동감..

Korean Proverb : Won’t Believe It Even If You Say You Make Soy Paste with Beans

Korean Proverb Series 81Won’t Believe It Even If You Say You Make Soy Paste with Beans“콩으로 메주를 쑨다 해도 안 믿는다”(Kong-euro mejureul ssunda haedo an midneunda)🕰️ 1. The Proverb’s Core MeaningThe Korean proverb “콩으로 메주를 쑨다 해도 안 믿는다” literally means“They won’t believe it even if you say you made fermented soybean bricks from beans.”Because meju (메주) is made from beans,this proverb describes someone who..

Korean Folktale : The Child Who Reunited with Heavenly Parents

🌠 Korean Folktale Series 81 “The Child Who Reunited with Heavenly Parents”(천상의 부모를 다시 만난 아이 · Cheonsang-ui Bumoreul Dasi Mannan Ai)🕰️ 1. The StoryIn a quiet village nestled beneath silver clouds, there lived a boy named Haon. He was gentle, bright-eyed, and strangely attuned to the world around him. Birds gathered at his window each morning, streams quieted when he approached, and night winds ..

Korean Traditional Game : Gwisin Nori

👻 Korean Traditional Game Series 52 Gwisin Nori(귀신놀이 · Korean Ghost Play)🕰️ 1. IntroductionGwisin Nori (귀신놀이), or Ghost Play, is a thrilling and imaginative Korean children’s game filled with suspense, laughter, and a touch of playful fear.Long before horror movies or haunted houses existed, children created their own “ghost world” using only shadows, stories, and nighttime imagination.This ga..

Stories of Korea’s National Treasures : Sammun (Three-arched Gate) of Imyeonggwan

Stories of Korea’s National Treasures 52Photo Credit: Cultural Heritage Administration of KoreaSammun (Three-arched Gate) of Imyeonggwan(Gangneung, Gangwon-do)🏯 1. A Gate of Royal DignityIn the coastal city of Gangneung, the Sammun (Three-arched Gate) of Imyeonggwan stands as a rare surviving example of a Joseon Dynasty ceremonial structure.It once served as the grand entrance to the Imyeonggwa..

한국 전통놀이 : 알까기

🎋 한국 전통놀이 99편알까기작은 돌 위의 큰 집중력, 손끝에서 펼쳐지는 전통 승부 놀이✨ 1. 놀이의 개요알까기는 **작은 돌멩이(알)**을 손가락으로 튕겨 상대의 돌을 맞히는 전통 민속놀이입니다.‘알’은 보통 손가락 두 마디 정도 크기의 둥글고 매끄러운 돌을 사용합니다. 아이들이 마당, 골목, 들판 어디서나 즐겼으며, 정확한 손끝 감각, 집중력, 거리 감각이 승부를 가르는 놀이였습니다. 특히 겨울철 얼음 위나 단단한 흙바닥에서 많이 했습니다.돌이 단단한 바닥에서 더 멀리, 더 빠르게 튕겨 나가기 때문입니다.🎍 2. 놀이의 유래알까기는 한국의 가장 오래된 ‘손기술 놀이’ 중 하나로, 삼국시대 이전부터 돌멩이를 이용해 놀았다는 기록에서 기원을 짐작할 수 있습니다. 또한 돌을 이용한▪️ 점술▪️ 놀이▪..

한국의 국보 : 원주 법천사지 지광국사탑비

한국의 국보 이야기 시리즈 60사진출처 : 국가유산청-📚 원주 법천사지 지광국사탑비 -📍 위치: 강원도 원주시 부론면 법천사지⏳ 시대: 고려 시대(11세기)✨ 1. 역사와 개요강원도 원주 법천사지에는 고려 시대 고승의 생애와 사상을 담아낸 귀중한 비석, **국보 60호 ‘지광국사탑비(指光國師塔碑)’**가 남아 있습니다. 지광국사 **해린(海麟)**은 고려 현종·덕종·정종 때 활약한 고승으로, 국가로부터 ‘국사(國師)’라는 존칭을 받은 인물이었습니다.스님의 가르침과 덕행을 기리기 위해 제자들이 세운 이 탑비는 고려 시대 석조 비석 조각의 최고 수준을 보여주는 대표작입니다. 특히 거대한 귀부(龜趺, 거북 받침돌)와 용이 새겨진 이수(螭首, 머릿돌)는 힘찬 조각미와 생동감 넘치는 표현으로 유명하며 “고려 ..

Korean Proverb : A Drowning Person Will Even Grab at Straw

Korean Proverb Series 80A Drowning Person Will Even Grab at Straw“물에 빠지면 지푸라기라도 잡는다”(Mure ppajimyeon jipulagirado jabneunda)🕰️ 1. The Proverb’s Core MeaningThe Korean proverb “물에 빠지면 지푸라기라도 잡는다” literally means“A drowning person will even grab at straw.”It describes how someone in desperate circumstanceswill cling to anything — even something useless or unreliable —in the hope that it might sav..

Korean Folktale : The Legend of the Three Brothers’ Rock

⛰️ Korean Folktale Series 80 “The Legend of the Three Brothers’ Rock”(삼형제 바위의 전설 · Samhyeongje Bawi-ui Jeonseol)🕰️ 1. The StoryLong ago, in a mountain village surrounded by steep cliffs and winding rivers, there lived a widowed mother and her three sons—Eun, Hwan, and Jin.The brothers were inseparable. Though each had a different strength—Eun was wise, Hwan was brave, and Jin was kind—they work..