한국 속담과 세계 속담

🪶 한국 속담 : 새 발의 피

ktell 2025. 7. 24. 09:06

🪶 한국 속담 시리즈 93편

새 발의 피


 

🪵 1. 속담 뜻풀이

 

 

**"새 발의 피"**는
아주 적거나 보잘것없는 양이나 규모를 비유적으로 표현하는 속담이야.

 

작고 가는 새의 발에 맺힐 피가 얼마나 적겠어?
그만큼 미미하고 하찮은 것을 뜻하지.


 

 

🪞 2. 삶의 예시

 

  • 큰돈이 필요한 친구에게 소액을 보태주면서
    “내가 주는 건 새 발의 피지만 도움이 되길 바랄게.”
  • 수억짜리 집을 사는 데 몇만 원 할인은
    “그건 새 발의 피야.”
  • 회사의 큰 프로젝트에 비하면
    개인의 작은 아이디어는 “그야말로 새 발의 피지.”

 

즉, 전체 규모에 비하면 너무 작아 영향력이 미미한 것을 가리켜.


 

 

🌏 3. 외국의 유사 속담과 비교

 

  • 영어: “A drop in the ocean.”
    (거대한 바다에 떨어진 한 방울 → 너무 작은 것)
  • 프랑스어: “Une goutte d’eau dans la mer.”
    (바다 속의 한 방울 물 → 의미 없는 작은 것)
  • 중국어: 九牛一毛(구우일모)
    (아홉 마리 소에서 한 올의 털 → 매우 하찮고 적은 것)

 

모두 큰 것과 비교했을 때 극히 작은 규모를 나타내는 말이야.

 


 

 

💡 오늘의 따뜻한 한마디

 

👉 아무리 작아 보여도

👉 그 마음은 귀하고

👉 모이면 큰 힘이 됩니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

> 📌 본 글은 ‘미소지음 이야기’ 블로그의 창작 콘텐츠입니다.  
> 글과 이미지의 무단 복제를 금하며, 공유 시 출처를 밝혀주세요.