전체 글 856

Stories of Korea’s National Treasures : Stone Lantern in Front of Muryangsujeon Hall of Buseoksa Temple, Yeongju

🪔 Stories of Korea’s National Treasures 17Photo Credit: Cultural Heritage Administration of KoreaStone Lantern in Front of Muryangsujeon Hall of Buseoksa Temple, Yeongju(영주 부석사 무량수전 앞 석등 · 榮州 浮石寺 無量壽殿 앞 石燈)📖 1. History and DescriptionThe Stone Lantern in Front of Muryangsujeon Hall of Buseoksa Temple, located in Yeongju, Gyeongsangbuk-do, is designated as National Treasure No. 17 of Korea.This..

한국 속담 : 마른 나무에 꽃 핀다

🌸 한국 속담 190편 – 마른 나무에 꽃 핀다🕰️ 1. 속담 뜻풀이“마른 나무에 꽃 핀다”는 도저히 일어날 것 같지 않은 일, 즉 불가능한 일이 기적처럼 일어남을 비유하는 속담입니다. 마른 나무는 이미 생명을 잃은 존재이지만, 그 위에 꽃이 핀다면 그것은 상상조차 어려운 ‘기적’이지요.이 속담은 절망 속에서도 희망의 가능성을 잃지 말라는 뜻을 담고 있습니다. 🌿 2. 삶의 예시▪️ 오랜 병을 앓던 사람이 건강을 되찾은 경우.▪️ 실패를 거듭하던 사업이 갑자기 성공한 경우.▪️ 끊어진 인연이 오랜 세월 후 다시 이어지는 기적 같은 상황. “마른 나무에 꽃 핀다”는 기적과 회복, 그리고 희망의 재생을 상징합니다.불가능해 보여도 마음의 온기와 끈기가 있다면 다시 피어날 수 있다는 메시지를 전하지요. ?..

한국 설화 : 전남 강진 영랑생가 시인의 꿈 이야기

🌿 한국 설화 193편 전남 강진 영랑생가, 시인의 꿈 이야기 전라남도 강진군 탑동 마을에는 지금도 한옥의 고요함 속에 푸른 대숲과 흙담길이 어우러진 **영랑생가(永郞生家)**가 자리하고 있습니다.그곳은 한국 서정시의 큰 별, **시인 김윤식(호: 영랑)**의 어린 시절과 그가 꾼 **‘시인의 꿈’**에 대한 따뜻한 전설이 깃든 곳이기도 합니다.📜 1. 달빛 아래의 소년아주 옛날, 탑동 마을의 한 초가집에 눈빛이 맑고 말수가 적은 소년이 살고 있었습니다.그는 늘 밤이 되면 마당에 앉아 하늘의 별을 세고, 대숲 사이로 스며드는 달빛을 바라보며 혼잣말을 하곤 했지요.“달이 저렇게 예쁜데, 사람들은 왜 아무 말도 하지 않을까?”그의 어머니는 아들의 그런 모습을 보며 미소를 지었습니다.“얘야, 네 마음속의 ..

한국 전통놀이 : 장치기

🏑 한국 전통놀이 69편장치기 (지상격구)✨ 1. 놀이의 개요장치기는 **긴 나무 막대(채)**로 나무공을 쳐서 상대편 골문에 넣는 전통 구기놀이로, 고려시대의 **격구(擊毬)**에서 유래한 한국의 옛 필드하키입니다.조선시대에는 궁중과 양반층에서 **‘타구(打毬)’**라 불리며 성행했고, 이후 민간으로 전파되어 겨울철 농한기나 명절놀이로 발전했습니다. 1930년대 일제강점기에는 민족의식 고취와 체력 단련을 위해 ‘장치기대회’가 열릴 만큼 전국적으로 널리 알려졌습니다.🪵 2. 기원과 역사고려시대 격구(擊毬) : 말을 타고 공을 치는 귀족 경기로 시작.조선시대 타구(打毬) : 궁중 의식이나 연회 때 즐기던 귀족 스포츠.민간 장치기 : 마상격구가 사라진 뒤, 지상에서 막대와 공을 사용하는 형태로 변화.근대..

한국의 국보 : 경주 태종무열왕릉비

한국의 국보 이야기 시리즈 25사진출처 : 국가유산청- 경주 불국사 청운교 및 백운교 -📍 위치: 경상북도 경주시 서악동⏳ 시대: 통일신라 문무왕 3년(663년)✨ 1. 역사와 개요경주 태종무열왕릉비는 **삼국통일의 주역, 신라 제29대 태종무열왕(김춘추)**을 기리기 위해 세운 비석입니다.이 비는 신라 왕릉비 가운데 가장 오래된 것으로, 통일신라 건국의 기념비적인 유물이라 할 수 있습니다. 태종무열왕은 백제·고구려를 통일하여 한반도 통일의 기틀을 마련한 인물로, 그의 공덕과 위업을 찬양하기 위해 비석이 세워졌습니다.비는 무열왕릉 바로 앞에 세워져 있으며, 현재는 비신과 귀부(거북 받침돌)만 남아 있습니다.🏛️ 2. 구조와 특징높이 약 2.4m로, 거북 모양 받침돌(귀부) 위에 비신이 세워진 형태입니..

Korean Proverb : A Tower Built with Sincerity Will Not Collapse

Korean Proverb Series 22A Tower Built with Sincerity Will Not Collapse"공든 탑이 무너지랴"(Gongdeun tap-i muneojirya)🕰️ 1. The Proverb’s Core MeaningThe Korean proverb “공든 탑이 무너지랴” literally translates to:“Would a tower built with devotion ever collapse?”It means that sincere, consistent effort will never go unrewarded. The proverb celebrates diligence, faithfulness, and the belief that hard work groun..

Korean Folktale : The Legend of Mangbuseok

🌊 Korean Folktale Series 22“The Legend of Mangbuseok”(망부석 전설 · Mangbuseok Jeonseol)🕰️ 1. The StoryLong ago, on the western coast of Korea, there lived a devoted woman whose husband had been sent away on a long journey across the sea. Before he left, they stood by the shore and promised to reunite no matter how many years might pass. Seasons changed, yet her husband did not return. Each morning..

Stories of Korea’s National Treasures : Seven-Story Brick Pagoda at Beopheungsa Temple Site, Andong

🧱 Stories of Korea’s National Treasures 16Photo Credit: Cultural Heritage Administration of KoreaSeven-Story Brick Pagoda at Beopheungsa Temple Site, Andong(안동 법흥사지 칠층전탑 · 安東 法興寺址 七層塼塔)📖 1. History and DescriptionThe Seven-Story Brick Pagoda at Beopheungsa Temple Site, located in Andong, Gyeongsangbuk-do, is designated as National Treasure No. 16 of Korea.Believed to have been constructed in t..