Koreanculture 169

Korean Folktale : The Hwarang and the Golden Arrow

🏹 Korean Folktale Series 71 “The Hwarang and the Golden Arrow”(신라의 화랑과 금빛 화살 · Silla-ui Hwarang-gwa Geumbit Hwasal)🕰️ 1. The StoryIn the ancient kingdom of Silla, where mountains gleamed like emeralds and the sea glowed silver at dawn, there lived a young Hwarang warrior named Yun-seong. He was graceful in movement, noble in spirit, and loyal to his homeland. But what set him apart from others..

Korean Traditional Game : Seopdari Geonneogi

🌉 Korean Traditional Game Series 45 Seopdari Geonneogi(섶다리 건너기 · Korean Brushwood Bridge Crossing)🕰️ 1. IntroductionSeopdari Geonneogi (섶다리 건너기), or “crossing the brushwood bridge,” is a warm and symbolic Korean folk play that once marked the change of seasons — especially around the first full moon of the lunar year (Jeongwol Daeboreum).The “seopdari,” a temporary bridge made of straw or brus..

Stories of Korea’s National Treasures : Clay Seated Buddha of Buseoksa Temple

Stories of Korea’s National Treasures 45Photo Credit: Cultural Heritage Administration of KoreaClay Seated Buddha of Buseoksa Temple(Yeongju, Gyeongsangbuk-do)🏯 1. The Buddha of Timeless CompassionWithin the Muryangsujeon Hall of Buseoksa Temple in Yeongju sits a figure of serene grace — the Clay Seated Buddha (Sojo Yeorae Jwasang), a masterpiece of Korean Buddhist art that has watched over gen..

Korean Proverb : Not Enough to Reach the Liver

Korean Proverb Series 70Not Enough to Reach the Liver“간에 기별도 안 간다”(Gane gibyeoldo an ganda)🕰️ 1. The Proverb’s Core MeaningThe Korean proverb “간에 기별도 안 간다” literally means“It’s not enough to reach the liver.”In Korean culture, the liver is often associated withone’s energy, strength, or inner vitality.Thus this proverb describes something so small, weak, or insufficientthat it doesn’t make the ..

Korean Proverb : A Protruding Stone Gets Hammered First

Korean Proverb Series 69A Protruding Stone Gets Hammered First“모난 돌이 정 맞는다”(Monan dor-i jeong matneunda)🕰️ 1. The Proverb’s Core MeaningThe Korean proverb “모난 돌이 정 맞는다” literally means“A stone that sticks out gets struck by the chisel first.”It teaches that those who stand out too much —whether by stubbornness, nonconformity, or sharp behavior —may attract criticism, conflict, or unwanted atten..

Korean Folktale : The Old Man of the Three Stars

🌟 Korean Folktale Series 70 “The Old Man of the Three Stars”(삼태성 할아버지 이야기 · Samtaeseong Halabeoji Iyagi)🕰️ 1. The StoryLong ago, when the night sky still spoke to those who listened, there lived a humble farmer named Mugwan. Every evening after tending his fields, he would sit outside his small thatched house and gaze at the stars above.Among them, three bright stars always shone closest toget..

Korean Folktale : The Revenge of the Turtle

🐢 Korean Folktale Series 69“The Revenge of the Turtle”(거북이의 복수 · Geobugi-ui Boksu)🕰️ 1. The StoryLong ago, in a quiet coastal village, there lived a gentle turtle who spent his days swimming through clear blue waters and sunning himself on warm rocks. The villagers respected sea creatures, for they believed each one carried the spirit of the ocean.But one fisherman named Mansu was cruel and gr..

Stories of Korea’s National Treasures : South and North Three-story Stone Pagodas and Stone Lantern of Borimsa Temple

Stories of Korea’s National Treasures 44Photo Credit : Cultural Heritage Administration of KoreaSouth and North Three-story Stone Pagodas and Stone Lantern of Borimsa Temple(Jangheung, Jeollanam-do)🏯 1. Twin Pagodas of SerenityIn the tranquil valley of Borimsa Temple in Jangheung stand two graceful stone pagodas — the South and North Three-story Pagodas, accompanied by a Stone Lantern that illu..

Korean Proverb : A Pestle Appears Out of Nowhere

Korean Proverb Series 68A Pestle Appears Out of Nowhere“아닌 밤중에 홍두깨”(Anin bamjung-e hongdukkae)🕰️ 1. The Proverb’s Core MeaningThe Korean proverb “아닌 밤중에 홍두깨” literally means“A pestle suddenly appears in the middle of the night.”It describes a situation where something completely unexpected or out of placehappens without warning.Much like a heavy wooden pestle inexplicably appearing in the dark,..