분류 전체보기 602

Korean Folktale : The Honest Woodcutter

🍂 Korean Folktale Series 6“The Honest Woodcutter”(금도끼 은도끼 · Geumdokki Eundokki)🕰️ 1. The StoryOnce upon a time, a poor but honest woodcutter lived near a deep forest. One day, while chopping wood by a pond, his only axe accidentally slipped from his hands and sank into the water. Knowing his survival depended on that tool, the man sat down in deep despair. Moved by the man’s sincerity, the Mou..

Korean Proverb : A Hoe Could Have Stopped It, but Now It Takes a Spade

Korean Proverb Series 8A Hoe Could Have Stopped It, but Now It Takes a Spade"호미로 막을 것을 가래로 막는다"(Homi-ro mageul geoseul garae-ro makneunda)🕰️ 1. The Proverb’s Core MeaningThe Korean proverb “호미로 막을 것을 가래로 막는다” literally translates to:“What could have been stopped with a hoe must now be stopped with a spade.”This conveys the crucial lesson that neglecting small problems or mistakes early on allow..

Korean Proverb: Heaven Helps Those Who Help Themselves

Korean Proverb Series 7Heaven Helps Those Who Help Themselves"하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다"(Haneul-eun seuseuro dopneun jareul dopneunda)🕰️ 1. The Proverb’s Core MeaningThe Korean proverb “하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다” literally translates to:“Heaven helps those who help themselves.”It conveys the powerful idea that divine assistance, fortune, or natural support comes not to those who passively wait, but to those wh..

Stories of Korea’s National Treasures : Twin Lion Stone Lantern of Beopjusa Temple in Boeun

🦁 Stories of Korea’s National Treasures 5Photo Credit: Cultural Heritage Administration of KoreaTwin Lion Stone Lantern of Beopjusa Temple in Boeun(보은 법주사 쌍사자석등 · 普恩 法住寺 雙獅子石燈)📖 1. History & DescriptionThe Twin Lion Stone Lantern of Beopjusa Temple, located at Beopjusa in Boeun, Chungcheongbuk-do, was designated as National Treasure No. 5 of Korea. This unique lantern, dating to the Unified Si..

Stories of Korea’s National Treasures : Stupa at Godal Temple Site in Yeoju

⛩️ Stories of Korea’s National Treasures 4Photo Credit: Cultural Heritage Administration of KoreaStupa at Godal Temple Site in Yeoju(여주 고달사지 승탑 · 驪州 高達寺址 僧塔)📖 1. History & DescriptionThe Stupa at Godal Temple Site, located in Yeoju, Gyeonggi-do, was designated as National Treasure No. 4 of Korea.This stupa was built in the 10th century during the Goryeo Dynasty, serving as a reliquary monument ..

한국의 국보 : 영천 거조사 영산전

한국의 국보 이야기 시리즈 14사진출처 : 국가유산청 - 영천 거조사 영산전 - 🏯 영천 거조사 영산전📍 위치: 경상북도 영천시 완산동⏳ 시대: 고려 초기(10세기경)✨ 1. 역사와 개요영천 거조사(居祖寺)는 신라 말 도선국사가 창건한 것으로 알려진 고찰입니다.그 중심 건물인 **영산전(靈山殿)**은 고려 초기에 건립된 목조건축물로, 현존하는 불전(佛殿) 중 가장 오래된 것 가운데 하나로 꼽힙니다. ‘영산전’이라는 이름은 석가모니가 인도 영취산에서 설법한 모습을 본떠 붙여졌으며, 실제로 내부에는 그 장면을 표현한 불화와 불상이 봉안되어 있습니다.🏛️ 2. 구조와 특징정면 3칸, 측면 3칸의 아담한 맞배지붕 구조기둥은 배흘림기둥(아래는 두껍고 위는 가늘어 보이는 전통 양식)으로 안정감을 줍니다.내부는..

Korean Traditional Game : Gulleongsoe Gguligi

🍂 Korean Traditional Game Series 5Gulleongsoe Gguligi(굴렁쇠 굴리기 · Hoop Rolling)🕰️ 1. The GameGulleongsoe Gguligi, or hoop rolling, is a traditional Korean outdoor game in which children guide a large hoop along the ground using a stick.The word gulleongsoe refers to the hoop itself, while gguligi means “to roll.”The hoop, usually made of wood or metal, is kept upright and guided forward with a t..

한국 속담 : 머리 검은 짐승은 거두지 말라

한국 속담 시리즈 182편머리 검은 짐승은 거두지 말라🐾 1. 속담 뜻풀이**“머리 검은 짐승은 거두지 말라”**는 사람을 거두어 은혜를 베풀더라도, 배은망덕하여 오히려 은혜를 갚지 않는 경우가 많다는 의미입니다. 여기서 머리 검은 짐승은 사람을 빗댄 표현이에요.머리카락이 검은 존재가 사람이니, 은혜를 베풀어도 되레 원망을 살 수 있다는 인생의 교훈을 담은 속담입니다.🌿 2. 삶의 예시▪️ 친절히 도와줬는데, 오히려 뒤에서 흉을 보는 사람.▪️ 큰 은혜를 받고도 잊고, 작은 섭섭함 때문에 원망하는 경우.▪️ 부모의 보살핌을 받고 자라면서도 부모에게 불효하는 자식에 대한 비유로도 쓰입니다.🌐 3. 외국의 유사 속담과 비교 영국: “No good deed goes unpunished.” (선행은 벌을 ..

Korean Folktale : Heungbu and Nolbu

🍂 Korean Folktale Series 5“Heungbu and Nolbu”(흥부와 놀부 · Heungbu wa Nolbu)🕰️ 1. The StoryLong ago, there were two brothers with very different hearts. Heungbu, the younger, was poor but kind, while Nolbu, the elder, was wealthy but greedy and cruel. One spring, Heungbu found a swallow with a broken leg. Out of compassion, he carefully tended to the bird until it healed. In gratitude, the swallow..