humility 11

Korean Proverb : Even If You Know the Road, Ask the Way

Korean Proverb Series 50Even If You Know the Road, Ask the Way“아는 길도 물어 가라”(Aneun gil-do mureo gara)🕰️ 1. The Proverb’s Core MeaningThe Korean proverb “아는 길도 물어 가라” literally means“Even if you know the road, ask the way.”It teaches that confidence should never replace caution.No matter how experienced or knowledgeable we are,there is wisdom in seeking advice and confirming what we think we know..

Korean Proverb : You Have to Measure to Know Which Is Longer

Korean Proverb Series 48You Have to Measure to Know Which Is Longer“길고 짧은 건 대봐야 안다”(Gilgo jjalbeun geon daebwaya anda)🕰️ 1. The Proverb’s Core MeaningThe Korean proverb “길고 짧은 건 대봐야 안다” literally means“You can’t know what’s long or short until you measure it.”It teaches that one should not judge too quickly —true ability, strength, or value can only be revealed through fair comparison and time...

Korean Proverb : The One with Nine Mocks the One with One

Korean Proverb Series 47The One with Nine Mocks the One with One“아홉 가진 놈이 하나 가진 놈을 놀린다”(Ahop gajin nom-i hana gajin nom-eul nollinda)🕰️ 1. The Proverb’s Core MeaningThe Korean proverb “아홉 가진 놈이 하나 가진 놈을 놀린다” literally means“A man with nine things mocks the one with one.”It reflects a sharp truth about human nature —those who have a little more often look down on those who have less,forgetting h..

Korean Proverb : Measuring the Height of Acorns

Korean Proverb Series 45Measuring the Height of Acorns“도토리 키 재기”(Dotori ki jaegi)🕰️ 1. The Proverb’s Core MeaningThe Korean proverb “도토리 키 재기” literally means“Measuring the height of acorns.”It describes a situation where differences are so smallthat comparing them is meaningless.Just as all acorns are nearly the same size, some comparisons in life bring no real insight — only pride or frustrat..

Korean Proverb : The Frog Forgets When It Was a Tadpole

Korean Proverb Series 40The Frog Forgets When It Was a Tadpole“개구리 올챙이 적 생각 못 한다”(Gaeguri olchaengi jeok saenggak mot handa)🕰️ 1. The Proverb’s Core MeaningThe Korean proverb “개구리 올챙이 적 생각 못 한다” literally means“A frog forgets the time when it was a tadpole.”It describes someone who, after achieving success or comfort,forgets their humble beginnings or the hardships they once faced.The saying is..

Korean Proverb : Empty Carts Make the Most Noise

Korean Proverb Series 25Empty Carts Make the Most Noise"빈 수레가 요란하다"(Bin sure-ga yoranhada)🕰️ 1. The Proverb’s Core MeaningThe Korean proverb “빈 수레가 요란하다” literally translates to:“An empty cart makes a loud noise.”It means that people who lack true knowledge, ability, or depth often make the most fuss. Just as an empty cart rattles noisily while a full one moves quietly, the proverb warns agains..

Korean Proverb : Even Monkeys Fall from Trees

Korean Proverb Series 21Even Monkeys Fall from Trees"원숭이도 나무에서 떨어진다"(Wonsung-ido namu-eseo tteoreojinda)🕰️ 1. The Proverb’s Core MeaningThe Korean proverb “원숭이도 나무에서 떨어진다” literally translates to:“Even monkeys fall from trees.”It means that even experts — no matter how skilled or experienced — can make mistakes. The proverb serves as a reminder that perfection is impossible and that humility an..

Korean Proverb : As Rice Ripens, It Bows Its Head

Korean Proverb Series 16As Rice Ripens, It Bows Its Head"벼는 익을수록 고개를 숙인다"(Byeoneun ik-eulsurok gogaereul suginda)🕰️ 1. The Proverb’s Core MeaningThe Korean proverb “벼는 익을수록 고개를 숙인다” literally translates to:“As rice ripens, it bows its head lower.”It conveys the idea that true wisdom and virtue naturally lead to humility.Just as ripened rice stalks bend under the weight of their full grains, gen..

Korean Proverb : A Puppy Born Yesterday Fears No Tiger

Korean Proverb Series 14A Puppy Born Yesterday Fears No Tiger"하룻강아지 범 무서운 줄 모른다"(Harut-ganaji beom museoun jul moreunda)🕰️ 1. The Proverb’s Core MeaningThe Korean proverb “하룻강아지 범 무서운 줄 모른다” literally translates to:“A puppy born yesterday doesn’t know the tiger’s power.”It describes someone who, due to inexperience or ignorance, acts fearlessly in a dangerous situation. The proverb warns that c..

Korean Folktale : The Tale of the Filial Son, Ondal

🍂 Korean Folktale Series 14“The Tale of the Filial Son, Ondal”(효자 온달 이야기 · Hyoja Ondal Iyagi)🕰️ 1. The StoryLong ago, during the Goguryeo Kingdom, there lived a poor but kind-hearted young man named Ondal. Because of his humble background and awkward manners, people mockingly called him “Ondal the Fool.” Yet beneath his worn clothes and simple demeanor was a heart filled with unwavering loyalt..