Korean Proverbs & World Proverbs

Korean Proverb : Even Monkeys Fall from Trees

ktell 2025. 10. 15. 13:10

Korean Proverb Series 21

Even Monkeys Fall from Trees

"원숭이도 나무에서 떨어진다"
(Wonsung-ido namu-eseo tteoreojinda)


🕰️ 1. The Proverb’s Core Meaning

The Korean proverb “원숭이도 나무에서 떨어진다” literally translates to:
“Even monkeys fall from trees.”

It means that even experts — no matter how skilled or experienced — can make mistakes. The proverb serves as a reminder that perfection is impossible and that humility and perseverance matter more than never failing.


🪄 2. Meaning & Key Lesson

  • No one is infallible; everyone makes mistakes.
  • The proverb teaches us not to be discouraged by failure, but to learn from it and try again.
  • It also reminds us to be humble — success today doesn’t guarantee perfection tomorrow.

👀 3. Real-Life Applications

  • A professional athlete misses an easy shot during an important game.
  • A top student answers a simple question incorrectly under pressure.
  • A seasoned worker makes a small but costly error, realizing that care and focus must never fade.

🌏 4. Similar Proverbs Around the World

CountryProverb / SayingInterpretation

 

United States “Even Homer nods.” Even great talents make mistakes sometimes.
Japan 「猿も木から落ちる」 (Saru mo ki kara ochiru) “Even monkeys fall from trees.” — the same proverb shared with Korea.
China “人非圣贤,孰能无过” (Rén fēi shèng xián, shú néng wú guò) “Humans are not saints; who can be without fault?”

💬 A Warm Saying

“Falling is not failure —
it’s how we rise that defines us.”


📌 Note

This is a creative cultural content from the Misojieum Story Blog (kor-telling.com).

Please do not copy without permission.
Sharing is welcome with proper source citation.