Koreanculture 169

Korean Proverb : Using a Cow-Killing Knife to Catch a Chicken

Korean Proverb Series 85Using a Cow-Killing Knife to Catch a Chicken“닭 잡는데 소 잡는 칼 쓴다”(Dak japneunde so japneun kal sseunda)🕰️ 1. The Proverb’s Core MeaningThe Korean proverb “닭 잡는데 소 잡는 칼 쓴다” literally means“Using a knife meant for killing a cow to catch a chicken.”It describes a situation where excessive tools, effort, or forceare used for a very small or simple task.The problem itself is mino..

Korean Folktale : The Fidelity of a Goryeo Woman

🕊️ Korean Folktale Series 85 “The Fidelity of a Goryeo Woman”고려 여인의 충절(Goryeo Yeoin-ui Chungjeol)🕰️ 1. The StoryDuring the late years of the Goryeo Dynasty, there lived a woman named Yeon-hwa in a riverside village. She was known not for wealth or status, but for her calm dignity and unwavering heart. Her husband, Seok-jin, was a local scholar who believed that learning should serve the people..

Korean Traditional Game : Sogup Nori

🍲 Korean Traditional Game Series 56Sogup Nori(소꿉놀이 · Korean Pretend Cooking Play)🕰️ 1. IntroductionSogup Nori (소꿉놀이) is one of Korea’s most beloved traditional pretend-play games, centered on cooking, family roles, and everyday life.Using small pots, bowls, leaves, stones, and mud, children recreated the rhythms of home — preparing meals, sharing food, and caring for one another through imagin..

Stories of Korea’s National Treasures : Palsangjeon Hall of Beopjusa Temple

Stories of Korea’s National Treasures 56Photo Credit : Cultural Heritage Administration of KoreaPalsangjeon Hall of Beopjusa Temple(Boeun, Chungcheongbuk-do)🏯 1. A Wooden Pagoda That Tells a LifeAt the heart of Beopjusa Temple, nestled on the slopes of Songnisan Mountain, rises Palsangjeon Hall — the only surviving five-story wooden pagoda-style hall in Korea.First built in the Unified Silla pe..

Korean Proverb : It Depends on How You Frame It

Korean Proverb Series 84It Depends on How You Frame It“귀에 걸면 귀걸이, 코에 걸면 코걸이”(Gwie geolmyeon gwigeori, koe geolmyeon koggeori)🕰️ 1. The Proverb’s Core MeaningThe Korean proverb “귀에 걸면 귀걸이, 코에 걸면 코걸이” literally means“If you hang it on the ear, it becomes an earring;if you hang it on the nose, it becomes a nose ring.”It describes a situation where the same thing is interpreted differentlydepending..

Korean Folktale : The Story of the Sacred Straw Rope

🧵 Korean Folktale Series 84“The Story of the Sacred Straw Rope”(지킴이 금줄 이야기·Jimigi Geumjul Iyagi)🕰️ 1. The StoryLong ago, in a quiet village surrounded by mountains and streams, there lived a community that believed deeply in the unseen boundaries of the world. When a child was born, when illness threatened a home, or when something sacred needed protection, the villagers tied a straw rope call..

Korean Traditional Game : Korean Dragon Play

🐉 Korean Traditional Game Series 55Yong Nori(용놀이 · Korean Dragon Play)🕰️ 1. IntroductionYong Nori (용놀이), or Dragon Play, is a vibrant Korean traditional performance game inspired by the dragon (yong), a sacred creature believed to control rain, water, and prosperity.In agrarian Korea, dragons symbolized hope for good harvests and protection from droughts and disasters.Performed during village ..

Stories of Korea’s National Treasures : North Seungtap (Stupa) of Yeonggoksa Temple

Stories of Korea’s National Treasures 55Photo Credit : Cultural Heritage Administration of KoreaNorth Seungtap (Stupa) of Yeonggoksa Temple(Gurye, Jeollanam-do)🏯 1. A Twin Monument of Silent ReverenceWithin the grounds of Yeonggoksa Temple in Gurye, the North Seungtap (Monk’s Stupa) stands quietly opposite its eastern counterpart.Dating to the Unified Silla period (8th–9th century), this stupa ..

Korean Proverb : Robbing Peter to Pay Paul

Korean Proverb Series 83Robbing Peter to Pay Paul“아랫돌 빼서 윗돌 괴기”(Aret-dol ppaeseo wit-dol goeggi)🕰️ 1. The Proverb’s Core MeaningThe Korean proverb “아랫돌 빼서 윗돌 괴기” literally means“Taking out the lower stone to support the upper stone.”It describes a short-sighted solution that fixes one problem by creating another.Instead of solving the root cause, one merely shifts the burden elsewhere,leaving t..

Korean Folktale : The Flying Squirrel and the Woodcutter

🐿️ Korean Folktale Series 83 “The Flying Squirrel and the Woodcutter”(청설모와 나무꾼 · Cheongseolmo-wa Namukkum)🕰️ 1. The StoryLong ago, in a deep forest where tall pines whispered ancient secrets, there lived a humble woodcutter named Seorin. He earned his living by gathering fallen branches and cutting only what the forest could spare. Before lifting his axe each morning, he bowed to the trees and..