분류 전체보기 856

Korean Proverb : Picking Your Teeth After Drinking Cold Water

Korean Proverb Series 78Picking Your Teeth After Drinking Cold Water“냉수 먹고 이쑤신다”(Naengsu meokgo issu-sinda)🕰️ 1. The Proverb’s Core MeaningThe Korean proverb “냉수 먹고 이쑤신다” literally means“Picking your teeth after drinking only cold water.”It humorously describes someone pretending to have eaten something fancyor acting as if they have achieved something,even when nothing has actually happened.In..

Korean Proverb : Don’t Stare at a Tree You Can’t Climb

Korean Proverb Series 77Don’t Stare at a Tree You Can’t Climb“오르지 못할 나무는 쳐다보지도 마라”(Oreuji mothal namuneun chyeodaboji-do mara)🕰️ 1. The Proverb’s Core MeaningThe Korean proverb “오르지 못할 나무는 쳐다보지도 마라” literally means“Don’t even look at a tree you can’t climb.”It teaches the wisdom of not wasting time or energy on impossible goals,or desires far out of reach.Instead of pursuing fantasies or unreal..

Korean Folktale : King Mu of Baekje and Princess Seonhwa

👑 Korean Folktale Series 78 “King Mu of Baekje and Princess Seonhwa”(백제 무왕과 선화공주 · Baekje Muwang-gwa Seonhwagongju)🕰️ 1. The StoryLong ago, during the days of the Three Kingdoms, the kingdom of Baekje was ruled by King Mu, a courageous leader known for his strong will and humble origins. But before he wore the crown, he was simply a young man named Jang, living in a small hut by a lotus-covere..

Korean Folktale : The Ghost of the Field Path and the Grandmother

🌾 Korean Folktale Series 77 “The Ghost of the Field Path and the Grandmother”(논두렁 귀신과 할머니 · Nondureong Gwisin-gwa Halmeoni)🕰️ 1. The StoryIn a quiet farming village surrounded by golden rice fields, there lived a gentle grandmother named Halmeoni Sunae. She was loved by everyone—children ran to her for rice cakes, neighbors came for warm advice, and even wandering travelers found shelter at he..

Korean Traditional Game : Deungbul Nori

🏮 Korean Traditional Game Series 49Deungbul Nori (Chorong Kyeogi)(등불놀이 · 초롱 켜기 · Korean Lantern Light Play)🕰️ 1. IntroductionDeungbul Nori (등불놀이), also known as Chorong Kyeogi (초롱 켜기 · Lantern Lighting), is one of Korea’s most beautiful and heartwarming traditional night-time plays.It was especially popular during festive seasons such as Chuseok (harvest festival) and Jeongwol Daeboreum (the f..

Stories of Korea’s National Treasures : Stone Seated Bodhisattva of Woljeongsa Temple

Stories of Korea’s National Treasures 49Photo Credit : Cultural Heritage Administration of KoreaStone Seated Bodhisattva of Woljeongsa Temple(Pyeongchang, Gangwon-do)🏯 1. The Guardian of the PagodaIn front of the magnificent Nine-story Octagonal Stone Pagoda at Woljeongsa Temple sits a serene stone figure — the Stone Seated Bodhisattva, a masterpiece of Buddhist sculpture from the Unified Silla..

한국 전통놀이 : 실뜨기

🎋 한국 전통놀이 96편 실뜨기 – 손끝에서 피어나는 작은 우주✨ 1. 놀이의 개요실뜨기는 가는 실(또는 털실)을 양손에 걸어 다양한 모양을 만드는 전통 손놀이다.두 사람이 번갈아가며 모양을 바꾸는 방식이 가장 대표적이며, 혼자서 여러 모양을 만들어내기도 한다. 실뜨기 놀이의 핵심은 리듬, 손의 협응, 관찰력, 상상력이다.어린아이부터 어른까지 즐길 수 있는 놀이였고, 특히 겨울철 온돌방에서 많이 이뤄졌다. 실 한 가닥으로 ‘사다리’, ‘그물’, ‘산’, ‘고양이 얼굴’, ‘해·달’, ‘그네’ 등 무궁무진한 형상을 만들어낼 수 있어 아이들의 상상력을 자극하는 지혜놀이였다.🎍 2. 놀이의 유래실뜨기는 한국뿐 아니라 세계 여러 문화에 존재하는 보편적인 놀이이지만, 한국의 실뜨기는 특히 한지·베틀·자수와 같..

한국의 국보 : 순천 송광사 국사전

한국의 국보 이야기 시리즈 57사진출처 : 국가유산청-📚 순천 송광사 국사전(國師殿) -📍 위치: 전라남도 순천시 송광면 송광사⏳ 시대: 고려 후기~조선(14세기~17세기)✨ 1. 역사와 개요지리산과 더불어 한국 불교의 중심지로 불리는 송광사(松廣寺)는 ‘조계총림(曹溪叢林)’으로 불릴 만큼 높은 승려 전통을 가진 사찰입니다. 그 중심에 자리한 국보 57호 송광사 국사전은 나라가 인정한 최고의 고승들에게 ‘국사(國師)’라는 칭호를 내리고, 그들의 사리를 모신 사리전(舍利殿)입니다. 송광사는 역사적으로 16명의 국사(國師)를 배출한 유일한 사찰로, 이 국사전은 그들의 사리를 모심으로써 불교 수행의 정신과 한국 불교 사상의 맥을 잇는 상징적인 공간이 되었습니다. 고려 말~조선 초의 건축기법이 공존하는 귀중..

Korean Proverb : One Word Makes All the Difference

Korean Proverb Series 76One Word Makes All the Difference“아 다르고 어 다르다”(A dareugo eo dareuda)🕰️ 1. The Proverb’s Core MeaningThe Korean proverb “아 다르고 어 다르다” literally means“‘Ah’ is different from ‘Uh.’”It emphasizes that even small changes in wording or tonecan completely alter the meaning of what we say.A single syllable, a subtle nuance,or the way one expresses somethingcan create harmony — o..

Korean Proverb : A Dragon Rises from a Small Stream

Korean Proverb Series 75A Dragon Rises from a Small Stream“개천에서 용 난다”(Gaecheon-eseo yong nanda)🕰️ 1. The Proverb’s Core MeaningThe Korean proverb “개천에서 용 난다” literally means“A dragon emerges from a small creek.”It describes a person who rises from humble beginningsto achieve remarkable success, influence, or greatness.Despite having no privilege or resources,they rise through talent, effort, an..